-
1 cuccagna
f.che cuccagna! — какое раздолье! (тут есть где разгуляться!, gerg. вот лафа!)
-
2 PAESE
m- P52 —— см. - B263- P56 —- P57 —— см. - B1336— см. - M195- P59 —- P62 —- P63 —bella l'Italia, bella la Spagna, più bello il paese dove si magna
— см. - I410donne (или mogli, spose) e buoi dei paesi tuoi
— см. - B1386- P65 —ogni paese è patria all'uom di garbo (тж. ogni paese a galantuomo è patria)
- P66 —paese che vai, usanza che trovi (тж. tanti paesi, tante usanze)
quando la gatta non è in paese, i sorci (или i topi) ballano
— см. - G308— см. - M1825 -
3 -P54
волшебная страна изобилия, страна, где молочные реки и кисельные берега:— È pane davvero! — disse ad alta voce: tanta era la sua maraviglia: — così lo seminano in questo paese? e non si scomodano neppure per raccoglierlo, quando cade? Che sia il paese di cuccagna questo?. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Это действительно хлеб! — громко воскликнул Ренцо, вне себя от удивления. Его бросают на дороге и даже не дают себе труда его подобрать? Что ж это за счастливый край? -
4 paese
m1) страна, земля; территория, местность; крайpaesi stranieri / d'oltremare — чужие края, заморские страныpaesi in via di sviluppo / emergenti / di nuova emergenza / indipendenza — развивающиеся страныpaesi non allineati / non impegnati — неприсоединившиеся страныgirare il paese — путешествовать по странеservire il suo paese — служить своей родинеsagra di paese — деревенский праздник3) редко пейзаж•Syn:villaggio, borgo, borgata, paesello; contrada, abitato, luogo, posto, sito, regione, terra, località, territorio, zona; luogo nativo; nazione, stato, patria; paesaggio••il paese di cuccagna / di bengodi — волшебная / сказочная страна изобилия, где молочные реки и кисельные берега"Alice nel paese delle meraviglie" — "Алиса в стране чудес"scoprire paese — зондировать почву; стараться разузнатьmandare a quel paese — послать подальше / к чёрту -
5 paese
paese m 1) страна, земля; территория, местность; край paese nati(v)o -- родная сторона paesi stranieri-- чужие края, заморские страны paesi in via di sviluppo -- развивающиеся страны paesi non allineati -- неприсоединившиеся страны paesi del terzo mondo -- страны третьего мира girare il paese -- путешествовать по стране servire il suo paese -- служить своей родине 2) село, деревня, местечко sagra di paese -- деревенский праздник gente di paese -- сельские жители 3) pitt non com пейзаж il bel paese -- прекрасная страна (Италия) il paese di cuccagna -- волшебная <сказочная> страна изобилия, где молочные реки и кисельные берега paesi bassi euf -- срамные места "Alice nel paese delle meraviglie" -- ╚Алиса в стране чудес╩ scoprire paese -- зондировать почву; стараться разузнать что-л mandare a quel paese -- послать подальше <к черту> paese che vai, usanza che trovi prov -- ~ в чужой монастырь со своим уставом не ходят -
6 paese
paeśe m 1) страна, земля; территория, местность; край paese nati(v)o — родная сторона paesi stranieri¤ il bel paese — прекрасная страна ( Италия) il paese di cuccagna -
7 paese
m.1.1) (borgo) деревня (f.), селение (n.); (cittadina) городок2) (nazione) страна (f.), государство (n.); (patria) родина (f.), (poet.) родная сторона; (popolo) народ2.•◆
il Bel Paese — прекрасная страна Италияil paese della cuccagna — край изобилия (страна, где молочные реки и кисельные берега)
"Alice nel paese delle meraviglie" — "Алиса в стране чудес"
3.•paese che vai, usanza che trovi — в чужой монастырь со своим уставом не ходят
moglie e buoi dei paesi tuoi — не зарьтесь на чужих, женитесь на своих! (жёнку и бурёнку бери на месте!)
-
8 ALBERO
m— см. -A446-A444 —albero (della scienza) del bene e del male; albero della conoscenza
-A445 —-A446 —albero [di famiglia | genealogico]
-A447 —— см. -A444-A448 —-A449 —-A450 —-A451 —-A452 —-A453 —[restare | stare] sull'albero [e | a] cantare
l'albero non cade per un colpo
— см. - C2264-A454 —ad albero caduto, dagli, dagli; ad albero che cade, accetta, accetta
-A455 —albero che non frutta, taglia, taglia
-A456 —albero [spesso | troppo] trapiantato, mai di frutti è caricato
-A457 —chi a buon albero s'appoggia, buon ombra lo ricopre
tale albero, tale frutto
— см. - F1410 -
9 piacere
I непр. vi (e)нравиться, быть приятнымvi piaccia dirmi книжн. — соблаговолите сказать мне; скажите мне, пожалуйстаse vi piace — если вам угодноcome a Dio piacque — наконец-то, с Божьей помощьюSyn:aggradare, gradire, gerbare, interessare, quadrare; andare a genio / a fagiolo, far venire l'acquolina in boccaAnt:II непр. m1) удовольствие, радость, удовлетворениеavere / provare piacere di / in... — получить удовольствие / удовлетворение от...; быть довольным чем-либоdare piacere — доставить удовольствиеsale e pepe a piacere — соль и перец добавляются по вкусуnegare un piacere — отказать в одолжении; ( употребляется в ряде разговорных выражений)mi faccia il piacere di (+ inf)...) — будьте любезны...; не сочтите за труд...fammi il santo piacere di smetterla — будь добр, доставь ты мне это удовольствие, прекрати!piacere (di fare la sua conoscenza)! - Il piacere è (tutto) mio! — Очень рад (с вами познакомиться)! - Я также!2) желание, воляesser di piacere di qd — быть по вкусу кому-либо; аpiacere vostro / mio — по вашему / моему желанию / усмотрению3) услуга, одолжениеrendere / fare un / il piacere — сделать одолжение4) развлечение, забава, наслаждениеdarsi ai piaceri — предаваться развлечениямprendersi / darsi piacere di qc — наслаждаться чем-либо5) сладострастие, чувственность•Syn:benessere, contentenza, delizia, diletto, diporto, felicità, gioia, gradimento, gusto, piacevolezza; fortuna, successo; allegrezza, buonumore, ilarità; bazza, baldoria, cuccagna, diporto, distrazione, divagazione, diversivo, passatempo, spasso, svagoAnt:dispiacere, dolore, ansia, affanno, afflizione, angoscia, grattacapo, fastidio; impiccio, incomodo, inconveniente; sfortuna, piaga, sciagura, scontentezza, disgusto••ma faccia il piacere! разг. — да не может( этого) быть!piacere fatto non va perduto prov — сделав добро, себе жди того же -
10 сладко
1) нар. deliziosamente; soavemente; dolcementeсладко зевать — sbadigliare saporitamente / di gustoсладко спать — dormire saporitamente / dolcementeему не сладко живется — non se la passa bene; non è una cuccagna la vita che fa -
11 -B1110
вдруг, внезапно; сразу:Si rizzò egli di botto e fece un passo innanzi. (S. Farina, «Frutti proibiti»)
Вдруг он вскочил на ноги и сделал шаг вперед.Ella non disse nulla... e io... fermai la macchina di botto. (A. Moravia, «Il disprezzo»)
Эмилия не сказала ни слова.., и я... резко остановил машину.Nome, censo, onestà, che altro poteva chieder di meglio il governo per nominare sindaco il marchese? E la cuccagna di quei signori sarebbe finita di botto. (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
Уважаемое имя, знатность, честность, чего еще могло требовать правительство, назначая маркиза городским головой? И тогда привольной жизни этих господ пришел бы сразу конец.
См. также в других словарях:
cuccagna — s. f. 1. bengodi, eldorado, eden, paradiso 2. (est.) pacchia, abbondanza, fortuna, ricchezza, bazza, manna (fig.) CONTR. miseria, carestia, povertà, disgrazia, flagello, scalogna, sfortuna, tegola (fig.), iattura 3. vita allegra, baldoria CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ennio Morricone — au festival de Cannes 2007 Naissance 10 novem … Wikipédia en Français
manna — [dall ebr. manâ, il cibo che, secondo la Bibbia, piovve sugli Ebrei che attraversavano il deserto] s. f. 1. (est.) grazia celeste 2. squisitezza CONTR. intruglio, brodaglia, sbobba (pop.) 3. (fig.) provvidenza, cuccagna, fortuna CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Largo al factotum — ( Faites place au factotum ) est un air d opéra issu du Barbier de Séville de Gioachino Rossini, chanté lors de la première apparition du rôle titre ; les multiples Figaro lancés sont aujourd hui installés dans la culture musicale populaire … Wikipédia en Français
Dan Savio — Ennio Morricone im UN Hauptquartier(2007) Ennio Morricone (* 10. November 1928 in Trastevere, Rom) ist ein italienischer Filmmusik Komponist und Dirigent. Er hat auch unter den Pseudonymen Dan Savio und … Deutsch Wikipedia
Leo Nichols — Ennio Morricone im UN Hauptquartier(2007) Ennio Morricone (* 10. November 1928 in Trastevere, Rom) ist ein italienischer Filmmusik Komponist und Dirigent. Er hat auch unter den Pseudonymen Dan Savio und … Deutsch Wikipedia
Morricone — Ennio Morricone im UN Hauptquartier(2007) Ennio Morricone (* 10. November 1928 in Trastevere, Rom) ist ein italienischer Filmmusik Komponist und Dirigent. Er hat auch unter den Pseudonymen Dan Savio und … Deutsch Wikipedia
albero — 1àl·be·ro s.m. 1. FO pianta perenne dal tronco legnoso, con rami generalmente forniti di foglie, che si dipartono a una certa altezza dal terreno: albero da frutto, da taglio, albero di pesche | nome specifico di alcune piante, seguito dalla… … Dizionario italiano
terrestre — /te r:ɛstre/ [dal lat. terrestris, der. di terra terra ]. ■ agg. 1. a. [che è della Terra (come pianeta): il globo t. ; l asse t. ; i movimenti t. di rotazione e di rivoluzione ] ▶◀ (ant., non com.) terreno. ◀▶ (lett.) uranico, (lett.) uranio. b … Enciclopedia Italiana
Ennio Morricone — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al aut … Wikipedia Español
fortuna — s.f. [lat. fortūna, der. di fors fortis caso, sorte ]. 1. [ciò che rende imprevedibili o ineluttabili alcuni eventi umani] ▶◀ caso, destino, fato, sorte, (lett.) ventura. ● Espressioni: buona fortuna [espressione augurale] ▶◀ auguri, (fam.) in… … Enciclopedia Italiana